4 فبراير 2026
جزيرة الشيطان
هي جزيرة الشيطان
سكنها الغول
دنس الفراشات والنور
ملته جحود ووحشية
نخبة تتقن الاستعباد
ركبت الغفلة وأرهقت العباد
كبث وانفصامية
بل في جزيرة الشيطان
صبت نعلة الرحمان
اصابت سريرة أهل البهتان
كُشف المستور...
والقي السادة في المستنقع والدونية
فهم من باسم الحقوق تكلموا
طبلوا وزمروا وزمجروا
طينة سقر ...
من اختارت مس الاعراض بقزمية
مكروا
كذبوا وزوروا واستعبدوا
وما هم الا انجاس ...
وعواصف بربرية
هي الابستينية
امتداد للطغيان
بترت كل وداد وحنان
صبغت الارض دماء ...
فساءت احوال الآدمية
دعاة الهدم والشتات
صناع الابدان الرخيصة والحسرات
عدى المكارم والفضيلة...
والقيم النورانية
لا تنويرية
لا علمانية
رسائل الطاغوت ...
عباد الدجال والافتراس والعدمية
فاحرس
ايها المسلم وتفرس
عض على دينك وفق الشريعة الربانية
اهجر ...
دروب الكفر والمنكر
شذوذ الأشباه والسادية
احذر القيم
دونها قطعان غنم
عبث وفقد وسرمدية
قد زعموا انهم حماة الحق
غرروا بالخلق حتى بات بثقله ينهق
وما زرعوا إلا الإلهاء والمجون ...
والسحاقية والنسوية
ليعم الارض الخراب
يكثر اللقطاء والفقراء والجراب
تباع الهياكل ...
في سوق النخاسة لإشباع البهيمية
ففي جزيرة الشيطان
افتراس وهمجية
اسياد من ورق ...
وزعماء ماسونية
L'île du diable
C'est l'île du diable
Habitée par le goule
Qui souille les papillons et la lumière
Remplie de déni et de cruauté
Une élite qui maîtrise l'esclavage
Elle a profité de l'inattention et épuisé les serviteurs
De la tyrannie et de la schizophrénie
Mais sur l'île du diable
Le pied du Tout Miséricordieux s'est posé
Elle a frappé le lit des gens de la déception
Le secret a été dévoilé...
Et les maîtres ont été jetés dans le marécage et l'infériorité
Ils ont parlé au nom des droits
Ils ont tambouriné, sifflé et rugi
La boue de l'enfer...
Qui a choisi de toucher les symptômes avec un petit doigt
Ils ont trompé
Ils ont menti, falsifié et asservi
Et ils ne sont que des impurs...
Et des tempêtes barbares
C'est l'apostasie
Le prolongement de la tyrannie
Qui a coupé toute affection et toute tendresse
Qui a teint la terre de sang...
Et détruit la condition humaine
Les prêcheurs de la destruction et de la dispersion
Les fabricants de corps bon marché et de regrets
Au-delà de la noblesse et de la vertu...
Et des valeurs lumineuses
Non éclairantes
Non laïques
Messages du tyran...
Serviteurs du charlatan, de la prédation et du néant
Alors garde
Ô musulman, et observe
Adhère à ta religion selon la loi divine
Abandonne...
Les chemins de l'incroyance et du mal
L'anomalie des semblables et la sadisme
Méfie-toi des valeurs
Sans elles, les troupeaux de moutons
Sont futiles, perdus et éternels
Ils ont prétendu être les défenseurs de la vérité
Ils ont trompé la création jusqu'à ce qu'elle se lève sous son poids
Et ils n'ont semé que la distraction et la débauche...
Et le lesbianisme et le féminisme
Pour que la ruine règne sur la terre
Les bâtards, les pauvres et les misérables se multiplient
Les corps sont vendus...
Au marché des esclaves pour assouvir la bestialité
Sur l'île du diable
Prédation et barbarie
Maîtres de papier...
Et chefs maçonniques
Écrivain et poète : Ahmed ElKendoudi Maroc
The Devil's Island
It is the Devil's Island
Inhabited by ghouls
Desecrated by butterflies and light
Filled with ingratitude and brutality
An elite skilled in enslavement
Riding on negligence and exhausting the servants
Depression and schizophrenia
But on the Devil's Island
I poured the sandal of the Most Merciful
It struck the secret of the people of falsehood.
The hidden was revealed...
And the masters were thrown into the swamp and inferiority.
They spoke in the name of rights.
They drummed, trumpeted, and roared.
The mud of hell...
Those who chose to touch the symptoms with a dwarf.
They schemed.
They lied, falsified, and enslaved.
And they are nothing but impure...
And barbaric storms
They are the apotheosis
An extension of tyranny
They severed all affection and tenderness
They stained the earth with blood...
And worsened the conditions of humanity
The advocates of destruction and dispersion
The makers of cheap bodies and regrets
Except for generosity and virtue...
And enlightened values
Not enlightenment
Not secularism
Messages of the tyrant...
Worshippers of the deceiver, predation, and nihilism
So guard yourself
O Muslim, and be vigilant
Hold fast to your religion according to divine law
Abandon...
The paths of disbelief and wrongdoing
The perversity of the deviant and sadistic.
Beware of values
Without them, flocks of sheep
Foolishness, loss, and eternity.
They claimed to be the protectors of truth.
They deceived creation until its burden became unbearable.
They sowed nothing but distraction and debauchery...
Lesbianism and feminism.
Let destruction reign on earth.
And the poor, the beggars, and the beggars would multiply.
The structures would be sold...
In the slave market to satisfy animalism.
On the island of Satan,
predation and barbarism
Paper masters...
And Masonic leaders.
Writer and poet: Ahmed ElKendoudi Morocco
La isla del diablo
Es la isla del diablo
Habitada por el ogro
Que profana las mariposas y la luz
Lleno de ingratitud y crueldad
Una élite experta en la esclavitud
Se aprovechó de la negligencia y agotó a los siervos
Con crueldad y esquizofrenia
Pero en la isla del diablo
Se derramó la misericordia del Misericordioso
y golpeó la cama de los falsos.
Se reveló lo oculto...
y arrojó a los señores al pantano y a la inferioridad.
Ellos, que hablaban en nombre de los derechos,
tamborileaban, tocaban la trompeta y bramaban.
Lodo de Saqar...
Quienes eligieron tocar los síntomas con mezquindad,
engañaron,
mintieron, falsificaron y esclavizaron.
Y no son más que impuros...
Y tormentas bárbaras
Es la apestosa
Extensión de la tiranía
Amputó todo afecto y ternura
Teñió la tierra de sangre...
Empeoró la condición humana
Los defensores de la destrucción y la dispersión
Los creadores de cuerpos baratos y remordimientos
excepto la generosidad y la virtud...
y los valores luminosos
no ilustrados
no seculares
mensajes del tirano...
adoradores del impostor, la depredación y la nada
guarda
oh musulmán y observa
mantente firme en tu religión según la ley divina
abandona...
los caminos de la incredulidad y la maldad
La perversión de los semejantes y la sadismo.
Cuidado con los valores.
Sin ellos, rebaños de ovejas.
Futilidad, pérdida y eternidad.
Afirmaron ser los defensores de la verdad.
Engañaron a la creación hasta que su peso se hizo insoportable.
Y no sembraron más que distracción y frivolidad...
Y lesbianismo y feminismo.
Para que la tierra se llene de ruina.
Abundan los huérfanos, los pobres y los mendigos.
Se venden los cuerpos...
En el mercado de esclavos para satisfacer la bestialidad.
En la isla del diablo,
depredación y barbarie.
Señores de papel...
Y líderes masónicos.
El escritor y poeta: Ahmed ElKendoudi Marruecos
الأديب والشاعر المغربي الأستاذ أحمد الكندودي
القصيدة السابقة
الحصادالقصيدة اللاحقة
هو الجرح وطن4 فبراير 2026